Клоуны на поминальной службе в Лондоне: Grimaldi Clowns Service

Ежегодно в восточном Лондоне проходит необычная поминальная служба. Можно сказать, веселое представление с участием лицедеев в гримме и костюмах, но в то же время, богослужение в англиканской традиции. Мероприятие называется Grimaldi Clowns Service и посвящено королю английской пантомимы, комику Джозефу Гримальди. В этот году клоуны встретились в 72 раз.

Недавно по каналу Ай-Ти-Ви я услышала интервью с Роуз Хадсон-Уилкин, которая назначена капелланом британского Парламента, а также лично Королевы Елизаветы II. Родившись на Ямайке, но связав свою жизнь с Британией, она рассказывала о сложностях достижения духовного звания чернокожей женщиной.

Так вот, в течение пятнадцати лет Роуз была священником церкви клоунов. По началу идея театрализованного богослужения мне показалась почти абсурдной, но рассказ представителя духовенства зародил сомнение. Порывшись в интернете, я узнала, что служба идет в начале февраля, в запасе была парочка недель.

Клоунскую молитву надо услышать!

Grimaldi Clowns Service

Традиция зародилась в 1946 году возле могилы Гримальди, которая находится на кладбище уже несуществующей церкви Сент-Джеймс в районе Ислингтон. Чтобы почтить память самого известного клоуна Англии, его последователи собрались тогда в сценических костюмах.

После пожара в 1959 году ассоциация массовиков-затейников перебралась в приход Святой Троицы  (Holly Trinity, Dalston) в соседнем районе Хакни. Церковь стала называться в народе клоунской. Один из витражей здесь посвящен Гримальди. Популярность мероприятия привела к тому, что богослужение недавно перенесли в более вместительную церковь Всех Святых (All Saints, Haggerston). Священником обеих является Revd. Jeremy Hutchinson.

Почему во Всех Святых столько клоунов?

Приехали на место заблаговременно, как советовали посетители прошлых лет. Народ только начал подтягиваться к церкви.  “Приходите, чтобы влиться в нашу семью” – зазывали организаторы.

Полным ходом шла фотосъемка. Клоуны с удовольствуем позировали всем, кто умел щелкать камерой или держал в руках мобильник.

Очаровательные балагуры на входе в церковь. Как и положено, с брызгами воды и мыльными пузырями. Упс, кому-то не понравилось.

За полчаса до начала церемонии Grimaldi Clowns Service всех пригласили внутрь. Клоуны развлекали деток, зная, как найти подход даже к таким малышам.

Дух Гримальди

Фотографы-любители, репортеры и киношники – всем с радостью позировали активисты местного прихода. Несмотря на воодушевленный вид, некоторые из них с непростой судьбой. Дама в красном сарафане в горошек – инвалид с протезной ногой, а такая задорная. Другие приехали на службу в инвалидных колясках, не забыв их украсить шарами и смешными надписями.

Неимоверное удовольствие лицезреть профессиональных клоунов так близко. Сколько экспрессии, фантазии, бутафорских штучек. Заметили, что церковь стала похожей на цирковую арену?

Клоуны читают молитву: The Clown’s Prayer

Кто-то из собравшихся пошутил, что служба займет пять часов, но даже случайных гостей не проведешь. Для затравки приветствие куклы, которую водрузили на небольшой помост рядом с алтарем.

Cвященник открыл свою речь в духе мероприятия, словами, что в жизни нельзя все воспринимать серьезно. Нам помогает смех, а не слезы. Потом воскресная служба пошла по традиционному для англиканской церкви порядку. Мы слушали проповеди, пели псалмы, вставали, когда нам напоминали, садились. Слова одной молитвы зачитали сами лицедеи. Она особая, клоунская: The Clown’s Prayer.

Затем возникла процессия к алтарю, вернее к Святому причастию, чтобы помянуть ушедших в этом году клоунов. Их имена были указаны в брошюрке, выданной нам перед началом службы. Восемь и неизвестный клоун. А в честь Гримальди был испечен торт, покрытый белой глазурью, опят же намек на комический персонаж с белым лицом.

Нere we are again!

“Мы снова здесь!” – крылатое выражение “Нere we are again”, не раз звучавшее в этот день, было когда-то придумано Гримальди. Многие не расходились, после службы, прямо тут же, началось веселое представление для детей и неравнодушных взрослых.

Для изучающих английский язык приведу фразу из аннотации международного мероприятия:  This unique Church Service is held every year with clowns from all over the country attending in full “slap”. Знаете перевод слова “”slap“? Нет, не пощечина, а грим!

Познавательные путешествия по британским островам с компанией Vestigio Family Office.

#Grimaldi #Grimaldiservice #ClownsService #Clownsinternational #‎blogvestigio #blogvestigiouk#‎ДалекаяблизкаяАнглия #‎vestigioservices #VisitUK #VisitLondon

Share it on

Оставьте комментарий

%d bloggers like this: