Школьные каникулы в Англии: Half Term Breaks and Holidays

В понедельник начались школьные каникулы – Autumn Half Term. Даже не верится, что ритм жизни в Англии снижается настолько, что исчезают дорожные пробки. Досадно правда, что прилегающие к школам улицы лишаются красочных регулировщиков движения. Их в народе дразнят lollipop man или lollipop lady за то, что держат в руках дорожный знак, отчасти напоминающий леденец/ˈlɒlɪpɒp/.

Время без учебных занятий мы, скорее всего, отнесем к школьным каникулам. Строго говоря, это не так. Британские школы имеют трехмесячный цикл, в котором триместр разделен пополам. Короткая передышка в середине курса называется Half Term. Только отдых по окончанию триместра будет каникулярным. Отсюда Christmas holidays, Easter holidays, Summer holidays.

Любопытно, что академический год регламентируют местные органы власти. В Англии их 150 (Local Education Authorities). Центральное Правительство в лице Департамента Образования к этому вопросу не имеет отношения. Частные школы, академии и гимназии, наделенные большими полномочиями в системе среднего образования, имеют право действовать на свое усмотрение, в отличие от государственных школ. Адрес проживания семьи и статус школы влияют на продолжительность триместров и учебный процесс.

Школьное расписание, установленное для общеобразовательных школ Англии на 2017/2018 учебный год (графство Саррей).

Начало учебного года (первый триместр)

4 сентября 2017 года (в ряде мест 06 сентября).

Осенний перерыв в занятиях  Autumn half term

23 октября по 27 октября 2017 года.

Короткий перерыв в занятиях всегда окрашен празднованием Хеллоуина (31 октября) в последний выходной перед возвращением в школу.

Школьные каникулы и Рождественские праздники

22 декабря 2017 по 3 января 2018 года.

В зависимости от района проживания варьирует дата окончания первого триместра. Многие школы закрываются и раньше, с 19 декабря. Работники успешных компаний нередко получают дополнительные выходные в подарок от работодателей в период между Рождеством и Новым годом для семейной релаксации.

Когда наступает второй триместр?

4 января 2018 года.

Весенний перерыв Spring half term?

12 февраля по 16 февраля 2018.

Отдых во время второго триместра также является небольшим, расписание может отличаться.

Школьные каникулы: Easter Holidays

Пасха выпадает на 01 апреля 2018 г. Все отдыхают в стране с 30 марта по 2 апреля. Пасхальные каникулы отличаются длительностью. Школы уходят в спячку за день-другой до страстной пятницы, а возвращаются к жизни в середине апреля.

Когда наступает третий (летний) триместр?

16 апреля 2018 года – все на занятия.

Майский праздник Early May bank holiday

Мы не работаем и не учимся в первый понедельник месяца – 7 мая 2018.

Летний перерыв у школьников Summer half term

С 28 мая по 1 июня 2018.

График закрытия школ во время третьего триместра у многих совпадает.

Мы не работаем и не учимся в последний понедельник мая – 28 мая 2018.

Долгожданные школьные каникулы летом

24 июля 2018 года  – последний школьный день в Англии.

25 июля 2018 – начало летних каникул Summer holidays. УРА!

Получается, что британские школьники заканчивают учебный год значительно позже, чем их сверстники в континентальной Европе. Однако помним, что субботние классы и вечерние смены не характерны для британского образования. Ролевые игры, спортивные занятия и академические курсы по субботам практикуют наиболее авторитетные частные школы и пансионы (интернаты).

Школьные каникулы в регионах: Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия.

Региональные особенности – черта британского образования. Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия самостоятельны в принятии многих решений, в силу деволюции (передачи полномочий) образования региональным Парламентам.

Традиции и национальный уклад, в частности дополнительные государственные праздники, вносят коррективы в школьное расписание регионов. Читатели блога Далекая, близкая Англия могут ознакомиться с названиями и датами государственных выходных в разных уголках Великобритании.

 Есть ли дополнительные курсы во время Half-term holidays?

Частные школы, пансионы и международные образовательные центры не сидят сложа руки во время школьных каникул half-term holidays. Одни школьники покинули стены учреждения, другие пришли им на смену. Существуют дополнительные программы в сотрудничестве с музеями, галереями, центрами отдыха и развлечений, а также школами-партнерами. Можно найти творческое занятие на любой вкус: музыку, искусство, театр, танец, журналистику. Или удариться в спортивные игры: футбол, теннис, греблю, поло, рэгби.

Привилегированные школы в Оксфорде и Кембридже доступны для широкой аудитории во время школьных каникул. Детвора может посетить клубы и семинары, нацеленные на повышение интереса к науке.

Специальные программы готовятся в частных школах для приема иностранных детей, предлагающие языковые курсы и богатую туристическую программу, часто с проживанием в семьях.

Традиция школьных каникул в Великобритании.

Как ни странно, режим работы многих образовательных и общественных учреждений копирует школьное расписание. Например, детские сады и специальные курсы для взрослых также имеет half-term. Рассматривая картину в контексте экономики, очевидно, что деловая активность населения в периоды каникул падает, производительность труда страдает. Несмотря на сложности планирования графика отпусков, работодатели ведут себя на удивление отзывчиво. Многие позволяют работникам с детьми брать несколько раз в год короткий отпуск, совпадающий со школьным расписанием.

Проблема одновременного ухода в отпуск многочисленной армии родителей с детьми эксплуатируется индустрией туризма и развлечений  в коммерческих целях. Цены на гостиницы, кемпинги, билеты на самолеты и паромы, подскакивают, как в Британии, так и европейских курортах, делая путешествия в период half-term необоснованно дорогими. Это было одной из причин баталии, затеянной родителями в пользу школьных прогулов по уважительной причине. Правительство и местные органы власти отказались идти на поводу, несмотря на популярность народной петиции. В итоге, отчаянные родители инициировали судебный процесс, который проиграли. Сроки half term не разрешили сдвигать под нужды семьи, штрафы за прогулы не отменили (пояснение проблемы в статье Общественная петиция в Парламент Великобритании).

 Vestigio Services – Ваш образовательный эксперт в Великобритании.

Британская компания Vestigio Services предлагает русскоговорящим клиентам из России, Украины, Казахстана и других стран пост-советского пространства, экспертную помощь в выборе престижного образования за границей.

С учетом индивидуальных особенностей вашего ребенка мы подготовим оптимальный образовательный план.  Объясним особенности обучения в государственных и частных школах в Англии, Шотландии и Уэльса. Найдем предпочтительную школу-пансион и учебную программу. Организуем для вас визит и сопровождение на встречах с  администрациями.

Если вас интересует дополнительная информация, пожалуйста, обращайтесь info@vestigio.co.uk

#Bankholidays #‎vestigioservices ‪ ‪#‎blogvestigio ‪#‎ДалекаяблизкаяАнглия #Halfterm #Autumnhalfterm #Springhalfterm #Summerhalfterm

6 comments on “Школьные каникулы в Англии: Half Term Breaks and Holidays”

  1. Татьяна Reply

    Еще интересно, изучает ли Министерство образования насколько хорошо усваивают учебный материал дети в начале и в конце триместров? Может быть, нужно увеличить отпуск.

    • mm Natalia Reply

      Здравствуйте Татьяна, спасибо за комментарии. Слишком много тестов у школьников, сначала натаскивают, потом тестируют:) Все озабочены оценками. Много школ обязаны улучшить результаты. Удлинить летние каникулы – родители будут против, куда деток пристроить?

      • Татьяна Reply

        “Натаскивают-тестируют” это теперь и наш вариант.Примеряю такую систему на себя и думаю, что мне было бы скучно на занятиях при таком подходе. Я выпускница хорошей школы 1975 г. Когда слышу от спецов, что объем информации в мире удваивается каждые 18 месяцев, думаю кто же будет делать выбор: что преподавать детям, а что – нет. И если мозг эту кашу переварит, не закипит ли он? Наташа, а есть ли в Великобритании летние лагеря, похожие на наши старопионерские?

        • mm Natalia Reply

          В британских обычных школах пытаются “занять”, а не учить. В частных – совсем другое. Летние лагеря развиты в Британии, их предлагают частные школы и языковые центры для иностранных детей, или клубы и турпоходы для местых. Детские лагеря в Европе больше похожи на наши, советские, но также частный бизнес, а не социальная политика стран.

          • Татьяна

            примите мою благодарность за подробный ответ

Оставьте комментарий

%d bloggers like this: