Tag Archives: ‎ДалекаяблизкаяАнглия

Достопримечательности Лондона без фонетических ошибок

Достопримечательности Лондона без фонетических ошибок

Блог Далекая, близкая Англия подготовил для читателей урок на тему: “Достопримечательности Лондона, которые мы произносим с ошибками”. Чтобы добиться желаемой артикуляции и фонетической чистоты нужно, конечно, освоить правила Phonics. Этимология слов откроет вам дверь в мир словесных премудростей. Особенности эстуарного диалекта или слэнга кокни объяснят, почему какие-то буквы “съедаются” или стали немыми. Сложно, не так […]

Read More

Титул Эсквайр, оксфордская запятая и циркуляр Banned words

Титул эсквайр, оксфордская запятая и циркуляр Banned words

Недавно бывший выпускник Оксфорда, ныне депутат британского Парламента, Джейкоб Рис-Могг (Jacob Rees-Mogg) удивил всех, даже редких владельцев аристократического слога. Интеллектуал, о котором говорят, что живет в средневековой Англии, предложил ввести в деловой оборот титул эсквайр, а также издал циркуляр запрещенных слов английского языка Banned words. Учитывая, что Правительство консерваторов победило на недавних выборах в стране, […]

Read More

Пороховой заговор (видео и онлайновые ресурсы): Gunpowder Plot

Пороховой заговор (видео и онлайновые ресурсы): Gunpowder Plot

Ночь костров и фейерверков Bonfire Night, которую в Великобритании празднуют до сих пор, отсылает нас к 5 ноября 1605 года, неудачной попытке государственного переворота. Давайте изучим странички истории с помощью британских онлайновых ресурсов и образовательных видео. Итак, Пороховой заговор будет по-английски Gunpowder Plot. Remember, remember, the Fifth of November Если вы спросите британского школьника, что […]

Read More

Британский фильм: нескучный урок английского языка

Британский фильм: нескучный урок английского языка

Блог Далекая, близкая Англия подготовил для читателей киношный обзор. В него вошли картины, которые мы рекомендуем смотреть для изучения английского языка, желательно без субтитров и, тем более, без дубляжа. Британский фильм познакомит вас с культурными традициями и стилем жизни Англии, Шотландии и Уэльса. Что такое «британский фильм»? Строго говоря, британским будет называться фильм, снятый местными […]

Read More

Highclere Castle Хайклир-Касл

Аббатство Даунтон: реальные хозяева Хайклир-Касл

В прошлом году я побывала на благотворительном мероприятии Heroes at Highclere, о котором поделилась на страницах блога. Замок принимал последних гостей перед закрытием на съемки Downton Abbey. Премьера нового фильма состоялась 13 сентября в Великобритании и 20 сентября – в США. Событие напомнило мне о том, что в моем рассказе осталась упущенной одна любопытная деталь. […]

Read More

Университеты Великобритании The Complete University Guide 2020

Университеты Великобритании Complete University Guide 2020

Настоящий обзор высшего образования посвящен британскому рейтингу The Complete University Guide, который предназначен для поступающих  в 2020 году. В нем участвует 131 учебное заведение. Наш обзор касается первой двадцатки, а также динамики в первой сотне. Университеты Великобритании анализируются по десяти параметрам, формирующим итоговую таблицу. Рекомендации о методологии исследования и применимости параметров для иностранных абитуриентов будут […]

Read More

Backstop: the buck stops here - ирландская ловушка Брекзита

Backstop: the buck stops here – ирландская ловушка в Брекзите

Продолжаю тему политического жаргона, затронутую в статье Идиома на злобу дня: die in a ditch, lose a shirt, hulk, big girl’s blouse. Дойдя до фразы “Never mind the backstop, the buck stops here”, я поняла, что потребуется больше, чем перевод с английского нескольких слов. Особенно для тех читателей, кто не живет в Британии. Never mind […]

Read More

Идиома на злобу дня: die in a ditch, lose a shirt, big girl’s blouse, hulk

Идиома на злобу дня: die in a ditch, lose a shirt, hulk, big girl’s blouse

В последнее время без толкового словаря не обойтись. Речевые обороты британского премьер-министра застали всех врасплох. Одни имеют политическую окраску, спровоцированы Брекзитом, другие рассматриваются, как ненормативная лексика или оскорбления. И это происходит на волне популизма и демагогии в стране. Неудивительно, что идиома вышла за пределы лингвистики, она  – наша жизнь. Итак, рассмотрим разноцветные каламбуры на злобу […]

Read More

Bluebells in Hatchland Park: синяя магия лесных колокольчиков

Bluebells in Hatchland Park: синяя магия лесных колокольчиков

Пришла весна, а с ней время лесных колокольчиков. Каждый год в конце апреля или начале мая мы спешим на природу, чтобы увидеть English bluebells. Их еще называют дикими гиацинтами или английской пролеской. Все домашние дела отходят на второй план, такое зрелище невозможно пропустить. Самые яркие впечатления дарит теплый солнечный день. Синева полян приобретает ультрамариновую насыщенность. А нежный […]

Read More

Ирландский фильм в День святого Патрика St Patrick's Day

Ирландский фильм в День святого Патрика St Patrick’s Day

На день святого Патрика, St Patrick’s Day, который отмечается 17 марта, мы подготовили для читателей блога Далекая, близкая Англия список фильмов, в которых раскрыта “ирландская тема”. Напомним, что самобытная культура представлена не только в республике Ирландия, но и части острова, которая входит в Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Термин “ирландский фильм” мы трактуем широко, […]

Read More