Monthly Archives: January 2017

Three-line whip: дисциплина в Парламенте Великобритании

Three-line whip: дисциплина в Парламенте Великобритании

Предстоящие дебаты в Парламенте Великобритании о позиции страны в Евросоюзе наводнили общественную жизнь словесными хитросплетениями. Если простыми, то бессмысленными, с первого взгляда. Нередко туманными и, почти всегда, неожиданными. Самое популярное выражение: THREE-LINE WHIP. Какие версии, знатоки? Whip & Whipping. Очевидно, что многовековые традиции страны, закодированные в английском языке, непросты для восприятия. Познание конструкции “a three-line […]

Read More

The New Fiver: пластиковая банкнота банка Англии

The New Fiver: новые полимерные деньги банка Англии

Прощайте, бумажные пятифунтовки. Полимерные деньги, введенные Банком Англии в сентябре 2016 года, вас постепенно вытесняют. Старая купюра с образом Элизабет Фрай и новая, the New Fiver,  с портретом Черчилля, применяются на равных до 05 мая 2017 года. Затем старые деньги перестают быть законным средством платежа, их обмен поручен британским банкам при личном обращении клиентов. В […]

Read More

Learn English: JAM, Benefits street, Fat Cat, On the dole

Learn English: JAM, Benefits street, On the dole, Too little, too late

Сталкивались ли вы с понятием JAM? Между прочим, современный акроним. Разобрались с явлением Benefits Street? В каком контексте звучит Welfare Scroungers? Возможно происхождение слэнга On the dole требует пояснения. Небольшая подборка актуальной лексики, расширяющей традиционный словарный запас уроков Learn English, предлагается для читателей блога “Далекая, близкая Англия”. Изучаем новые слова Learn English: 7 выражений социальной […]

Read More