Click & Collect, Washing up, Loo, Chillout, DIY, Сashback

Пожалуй, первое слово, удивившее меня в Англии, было “LOO”. Определенно, учебник Бонка подвел, а курсы в Британском Совете оказались академичными.

Click &Collect, Washing up, Loo, ChilloutВ помощь тем, кто изучает британскую культуру или совершенствует английский язык, предлагаю зарисовки с практическим уклоном.

Ложные друзья.

You must come for dinner что подразумевают британцы под этой фразой Вы найдете, кликнув на текстовую ссылку.

Bank Holiday.

Расписание праздников и объяснение названия в очерке Банковские каникулы в Великобритании.

Click & Collect.

Вид популярного сервиса (произносится: “клик энд коллект”), суть которого в том, что покупая товар через интернет-магазин, клиент предпочитает забрать покупку в торговой точке, вместо обычной доставки на дом. I’ve got my Click & Collect order.

Self-checkout.

Кассы самообслуживания при оплате покупок во всех крупных супермаркетах и регистрации багажа в аэропортах. Для расчетов вам нужно иметь кредитную или дебетовую карту.

Buy one, Get one free.

Такая этикетка часто вывешивается в торговой сети, возле товара. Дословно значит: купи одну упаковку (единицу товара), вторую получи в придачу! Не что иное, как маркетинговая стратегия магазинов навязать покупателю дополнительный и часто ненужный товар, правда с небольшой скидкой.

Сashback.

Would you like a cashback? – вопрос, который слышит покупатель кассира супермаркета в момент расчетов за покупку. Услуга по выдаче наличных  с карты покупателя – британское изобретение. Операция привязана к дебетовой карте. Клиенту удобна тем, что заменяет поход в банкомат, а магазину – оптимизацией наличных.

DIY

Do-it-yourself – сделай сам! Часто употребляется в аббревиатуре DIY и подтекстовым значением или сарказмом.

Letting v renting.

Letting – сдавать жилье. Renting out – опять же сдавать. Однако renting – снимать жилье, не путайте! Move in together – решить жить вместе, съехаться.

Настоящие друзья.

Meet up – встреча с друзьями, неформальная.

Night out – ночная вылазка с друзьями.

Pop in, pop round – незаменимы в разговорной речи: навестить кого-то, заскочить к коллеге на короткий вопрос, нагрянуть в гости. Pop out – отлучиться из дома, уйти с рабочего места.

Сheers!  – не только под звон бокалов. В разговорной речи и неформальных письмах заменяет “Спасибо и пока”.

Домашние дела.

Tidy up – уборка (дома), наводить порядок.

Do the washing-up – мыть посуду, так говорят британцы (!!).
Do the dishes – не путайте, с американским вариантом «мытья посуды».

Tuck in/tuck into sth – накинуться на еду, есть с жадностью и чувством удовольствия. Everybody tuck in before it gets cold!

Chips, Crisps, Jacket potatoes –  проверьте знание британских традиций!

Очереди или британский этикет поведения – на заметку: как ведут себя британцы в очередях.

Парочка фразеологизмов.

Chillout или chill-out  – расслабленный отдых, «ничегонеделание», особенно после напряженной рабочей недели.

Оff the beaten track – в захолустье, в удаленном месте.

An interesting old English phrase.

Raining cats and dogs – well, you have to know this! – любимая тема британцев …. погода:) – «льет как из ведра», о дожде.

А что касается словечка LOO….

Оставлю это на домашнее задание:)

В продолжении – транспорт и работа.

Vestigio Services – Ваш образовательный эксперт в Великобритании.

‪#‎LearnEnglish #‎vestigioservices ‪#‎englishlifestyle ‪#‎blogvestigio ‪#‎ДалекаяблизкаяАнглия

2 comments on “Click & Collect, Washing up, Loo, Chillout, DIY, Сashback”

    • nataliak@vestigio Reply

      Изначально была одна тема, но пришлось разбить из-за объема:) Сейчас все мысли о Шотландском референдуме:) продолжу чуть позже!

Оставьте комментарий

%d bloggers like this: